2 Mart 2009 Pazartesi

Donatello

Doğan: c. 1386 1386
Florence, Italy Floransa, İtalya
Died: c. Ölüm: C. 1466 Florence, Italy 1466 Floransa, İtalya
Italian artist and sculptor İtalyan ressam ve heykeltıraş

The Italian sculptor Donatello was the greatest Florentine sculptor before Michelangelo (1475–1564), and was certainly the most influential individual artist of the fifteenth century in Italy. Donatello Michelangelo (1475-1564) önce büyük Florentine heykeltıraş oldu İtalyan heykeltıraş ve kesinlikle İtalya on beşinci yüzyılın en etkili tek sanatçı oldu.
Early life of a master Ana erken yaşam

Donato di Niccolò Bardi, called Donatello, was born in 1386 in Florence, Italy. Donato on Niccolò Bardi, 1386 yılında Floransa, İtalya doğdu Donatello denir. Little is known about his life, although many short stories about his life are recorded by Giorgio Vasari in his Lives of the Artists (1550). Her ne kadar hayatı hakkında çok kısa öyküler Giorgio Vasari tarafından Song (1550) yaptığı Lives kaydedilir Küçük hayatı hakkında bilinir. In Florence Donatello learned the basics of sculpting at the Stonemasons' Guild, where he learned other crafts as well. Floransa Donatello in Stonemasons' Guild, nereye o da diğer el sanatları öğrendim sculpting temellerini öğrendim. Donatello then became an apprentice (a person who works to learn a trade) to Lorenzo Ghiberti (c. 1378–1455). Donatello sonra bir ticaret öğrenmeye çalışır) Lorenzo Ghiberti için (c. 1378-1455) (kişi çırak oldu. In 1403, at the age of seventeen, Donatello was working for the master on the bronze reliefs (sculpting from a flat surface) of the doors of the Florentine Baptistery. 1403 yılında, yedi bir yaşta, Donatello bronz kabartma üzerindeki ana (a düz yüzeyden) the Florentine kilisenin vaftiz bölümü ve kapı sculpting çalışıyordu. By 1407 he had left Ghiberti for the workshops of the Cathedral in Florence. 1407 ile o in Florence the Cathedral ve atölyeler için Ghiberti sol vardı.
Early works Erken çalışır

One of Donatello's earliest known works is the life-sized marble David (1408; reworked in 1416; now in the Bargello, Florence). Bir Donatello's erken bilinen eserlerini ve hayat-mermer David boyutlu (1408; 1416 yılında tekrar olan Bargello, Floransa şimdi olarak). Intended to decorate part of the Cathedral, in 1414 it was set up in the Palazzo Vecchio (a historic government building) as a symbol of the Florentine republic, which was then engaged in a struggle with the king of Naples. The Cathedral parçası süslemek için, 1414 yılında Intended o Palazzo Vecchio the Florentine cumhuriyetin daha sonra of Naples kralı ile mücadele uğraşan bir sembol olarak (tarihi bir hükümet binası) olarak kurulmuştur. The David, dramatic in posture and full of youthful energy, possesses something of the graceful late Gothic (an artistic movement between the twelfth and fifteenth centuries) feeling of a figure by Ghiberti. The David tavır içinde dramatik ve genç enerji dolu, ve onikinci ve onbeşinci yüzyıllar arasında (bir sanat hareketi) Ghiberti bir rakamın duygu ve zarif geç Gothic bir şey vardır.

Rapidly maturing, Donatello produced a strong and original style in two works: the large marble figure St. Hızla olgunlaşma, Donatello iki çalışmaktadır: büyük mermer şekilde güçlü ve özgün tarzı üretilen St Mark on the outside of Orsanmichele, completed between 1411 and 1413; and the seated St. İşaretle Orsanmichele ve dışında, 1411 ve 1413 arasında tamamlanan; ve oturmuş St John the Evangelist for the facade (front) of the Cathedral (now in the Museo dell'Opera), finished in 1415. John Misyoneri ve cephe of the cathedral (ön) ve Museo dell'Opera (şimdi olarak) için 1415 yılında tamamladı. These powerful, over-life-sized figures established the sculptor's reputation. Bu, üzerinde güçlü bir hayat ve heykeltıraş ününü kurulan rakamlar boyutlu. The St. The St Mark broke with tradition in its classical stance and became a stunning symbolic portrait of a noble Florentine hero in the republic of Donatello's day. Mark onun klasik tutum içinde geleneği kırdı ve Donatello günü Cumhuriyeti bir asil Florentine kahraman bir çarpıcı sembolik portre oldu.

Donatello's new style was confirmed in the famous St. Donatello yeni stili ünlü St olarak doğrulandı George, carved in marble around 1416 and 1417 for the exterior of Orsanmichele. George, mermer 1416 civarında oyma ve 1417 Orsanmichele ve dış için. Even more significant is the little marble relief St. Daha da önemli küçük mermer kabartma ise St George and the Dragon, that decorates the base. George ve Dragon, bu temel decorates. The marble was ordered in 1417, and the relief was completed shortly afterward. Mermer 1417 yılında, sipariş edilen yardım kısa bir süre sonra tamamlanmıştır. This is an important date, for the relief is the earliest example in art of the new science of perspective used to create a measurable space for the figures. Bu önemli bir tarih için yardım perspektifin yeni bilim sanat ilk örnek rakamlar için ölçülebilir bir alan yaratmak için kullanılır. Up to this time artists had conceived of a flat background in front of which, or in which, the figures were placed; now the low, pictorial forms seem to emerge from atmosphere and light. Sanatçılar ön hangi bir düz arka plan, ya da, rakamları alındı ve hamile vardı bu zamana kadar, artık düşük, resim biçimleri atmosfer ve ışıktan çıkmaya benziyor.
Middle period Orta dönem

Donatello was requested to create many pieces or works, which he often executed with other artists. Donatello birçok parça ya da çalışıyor, bu da genellikle diğer sanatçılar ile yürütülen oluşturmak istendi. An unusual work is the Marzocco, the lion of the Florentines, carved in sandstone. An unusual çalışma Marzocco, bu Florentines bir aslan, kumtaşı olarak oyma olduğunu.
Donatello. Arşiv Fotoğraflar, Inc izniyle çoğaltılamaz
Donatello. Donatello.
Reproduced by permission of Izni ile çoğaltılamaz
Archive Photos, Inc. Arşiv Fotoğraflar, Inc
It was ordered in 1418 for the papal (of the pope) apartments in Saint Maria Novella (now in the Museo Nazionale). Bu 1418 için sipariş edilen Saint Maria Novella içinde daire papa () ve Museo Nazionale (şimdi) Papalık. Donatello's style in relief sculpture reached its height in the bronze Feast of Herod, completed in 1427 for the font in the Baptistery, Siena. Kabartma heykel de Donatello's style Herod ve bronz Feast yılında yüksekliği, 1427 yılında kilisenin vaftiz bölümü, Siena yazı tipini tamamlanmıştır ulaştı. Ghiberti, Jacopo della Quercia (c. 1374–1438), and other sculptors also executed reliefs for the front of the Baptistery. Ghiberti, Jacopo della Quercia (c. 1374-1438) ve diğer heykeltıraşların da kilisenin vaftiz bölümü önüne için kabartma çalıştırılır. In Donatello's very low relief composition he nearly, but purposefully, avoided the accurate construction of one-point architectural perspective. Donatello's çok kabartma kompozisyonu o neredeyse, ama purposefully olarak, mimari perspektif bir noktasının doğru inşaat kaçınılır.

Around 1425 Donatello entered into partnership with Michelozzo, a sculptor and architect, with whom he made a trip to Rome after 1429. Çevresi 1425 Donatello Michelozzo, bir heykeltıraş ve mimar, kimin o 1429 sonra Roma'ya Seyahat yapılan ortaklık girmiştir. (Vasari states that Donatello went to Rome with architect Filippo Brunelleschi [1377–1446]. This would have been much earlier, perhaps in 1409; but there is no document to confirm such a trip.) With Michelozzo he produced a series of works, including the tomb of Pope John XXIII in the Baptistery, Florence, and the tomb of Cardinal Brancacci in Saint Angelo a Nilo, Naples, both of which were in progress in 1427. (Vasari devletlerin Donatello Roma mimar ile Filippo Brunelleschi [1377-1446 gitmiş]. Bu da çok çok daha önce 1409, belki de; ancak hiçbir belge böyle bir gezi onaylamak içindir.) Michelozzo çalıştığını bir seri üretimi ile, bu kilisenin vaftiz bölümü, Floransa ve Saint Angelo bir Nilo, Napoli, içinde Kardinal Brancacci ve her ikisi de devam ediyor 1427 yılında olan türbe yılında Papa John XXIII bir mezar gibi. The first of these established a type of wall tomb (burial chamber) that would influence many later Florentine examples. Bunlardan duvar mezar o kadar daha sonra Florentine örnekler etkisi de (mezar odası) bir türü kurulan ilk.

Probably just after the trip to Rome, Donatello created the well-known gilded limestone Annunciation tabernacle (place of worship) in Sta Croce, Florence, enclosing the pair of Gabriel and the Virgin Mary. Muhtemelen hemen sonra Roma'ya seyahat, Donatello iyi bilinen yaldızlı kalker Duyuruş çadır Sta Croce, Floransa, içinde ibadet (Şehir) Gabriel ve eşleştirmeniz ve Meryem Ana iliştirilen yarattı. He was also commissioned to carve a Singing Gallery for the Cathedral to match the one already begun by Luca della Robbia (both now in the Museo dell'Opera). O da bir zaten Luca della Robbia tarafından Museo dell'Opera (her ikisi de şimdi) olarak başladı maç için Katedral için Singing Galerisi yapmak için yetkili oldu. Using marble and mosaic, Donatello presented a classically inspired frieze (a decorative band) of wildly dancing putti. It was begun in 1433, completed six years later, and installed in 1450. Mermer ve mozaik kullanma, Donatello bir Klasik ilham süsü wildly putti dans (a dekoratif bant) sundu. Bu 1433 yılında, başlamış oldu altı yıl sonra tamamlandı ve 1450 yüklü.
Later works Daha sonra çalışır

Much of Donatello's later work demonstrates his understanding of classical art. Çok Donatello's sonra eserin klasik sanat kendi anlayış gösteriyor. For example, the bronze David in the Bargello is a young boy clothed only in boots and a pointed hat. Örneğin, bronz David Bargello bir delikanlı bir işaret şapka botlar sadece ve clothed olduğunu. This enigmatic figure is in all probability the earliest existing freestanding nude since antiquity (ancient times). Bu esrarengiz rakam tüm ihtimali bulunan Ayaklı antik beri çıplak (eski çağlarda) mevcut erken olduğunu.

From 1443 to 1453 Donatello was in Padua, Italy, where in the Piazza del Santo he created the colossal bronze equestrian (with horse) monument to the Venetian condottiere called Gattamelata. It was the first important sculptural repetition of the second-century equestrian statue of Marcus Aurelius in Rome. 1443 1453 Donatello kadar Padua, İtalya, where the Piazza del Santo yılında devasa bronz atlı Venedik condottiere Gattamelata adı verilen anıt atı () ile oluşturulmuştur. Bu ikinci yüzyıl atlı heykel of ilk önemli heykel tekrarı olduğunu Marcus Aurelius in Rome. Donatello portrayed Gattamelata as the ideal man of the Renaissance, a period marked by artistic awakening between the fourteenth and sixteenth centuries. Donatello of the Renaissance ideal bir adam olarak, bir dönem dördüncü ve on altıncı yüzyıl arasında uyandıran sanatsal tarafından işaretlenen Gattamelata portrayed. Another major commission in Padua was the high altar of Saint Antonio, and was decorated with four large narrative reliefs representing the life of Saint Anthony, smaller reliefs, and seven life-sized statues in bronze, including a seated Madonna and Child and a bronze Crucifixion (a representation of Christ on the cross). Padua bir diğer önemli komisyon Saint Antonio üst sunak, ve dört büyük anlatı rölyefler Saint Anthony, küçük rölyefler kullanım ömrünü temsil eden yedi yaşam süslenmiş olduğu bronz de dahil heykeller boyutlu bir Madonna oturmuş ve Çocuk ve bronz çarmıha germe (diyagonal aşkına bir temsili). Donatello had earlier made remarkable experiments with illusions of space in his large stucco medallions for the Old Sacristy of Saint Lorenzo in Florence; now his major bronze Paduan reliefs present an explosive idea of space with sketchy figures and a very excited and busy surface. Donatello önceki alanı yanılsama ile in Florence Eski kilise eşyalarının saklandığı oda Saint Lorenzo için onun büyük sıva madalyonlar içinde önemli denemeler yaptırdık, şimdi de büyük bronz kabartmaları kabaca rakamlar ve çok heyecanlı ve yoğun yüzey alanı bir patlayıcı fikir mevcut Paduan. The influence of these scenes on painters in northern Italy was to prove enormous and long lasting. Kuzey İtalya ressamlar bu sahneleri ve etkisi çok büyük ve uzun süreli kanıtlamak oldu.

Back in Florence, the aged Donatello carved a haunting, unhealthy Mary Magdalen from poplar wood for the Baptistery (1454–1455). Geri Floransa, the yaşlı Donatello bir unutulmaz oyma, sağlıksız Meryem tövbekâr fahişe olan kilisenin vaftiz bölümü (1454-1455) için kavak ağaç gelen. Romantically distorted in extreme ugliness, the figure of the saint in the wilderness originally had sun-tanned skin and gilding (a thin coat of gold) on her monstrous hair. Romantically aşırı çirkinlik olarak bozulmuş, vahşi doğada kamp en aziz bir rakam aslında Pazar-cilt ve yaldız onu canavarca saç üzerinde altın (ince bir kat) tabaklanmış vardı. In 1456 Donatello made an equally disturbing group in bronze of Judith cutting off the head of Holofernes. 1456 yılında Donatello Judith ve bronz Holofernes başkanı keserek aynı derecede rahatsız edici bir grup geldi. Now in the Piazza della Signoria, Florence, it was originally commissioned, apparently as a fountain, for the courtyard of the Medici Palace. Şimdi Piazza della Signoria, Floransa, özgün yorum was, görünüşe göre bir çeşme olarak, Medici Sarayı'nın avlu için.

On Donatello's death on December 13, 1466, two unfinished bronze pulpits (platforms for preaching) were left in Saint Lorenzo, Florence. 13 Aralık 1466 tarihinde Donatello ölümünden iki tamamlanmamış bronz pulpits vaaz verme için (platformlarda) Açık Saint Lorenzo, in Florence kalmıştı. On one are relief panels, showing the torture and murder of Christ by means of distorted forms and wildly emotional actions. Bir yardım paneller, işkence ve İsa cinayet bozuk formlar yoluyla ve wildly duygusal eylemler gösteriliyor. Finished by his pupil Bertoldo di Giovanni, the pulpit scenes reveal the great master's insight into human suffering and his exploration of the dark realms of man's experience. Onun öğrenci Bertoldo on Giovanni, papazlar sahneler insan acı ve adamın deneyimi karanlık Realms yaptığı araştırma içine büyük master fikir ortaya tarafından tamamlandı.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder