Michelangelo (tam adı: Michelangelo on Lodovico Buonarroti Simoni) Caprese, Florentine bölge, burada babası, Ludovico Buonarroti Simoni adlandırılan ikamet hakim olduğu bir köyünde doğdu. A few weeks after Michelangelo's birth the family returned to Florence, and, in 1488, after overcoming parental opposition he was formally apprenticed to Domenico Ghirlandaio for a term of three years. Aile Floransa, ve iade Michelangelo's doğumdan sonra birkaç hafta da resmen Domenico Ghirlandaio üç yıllık bir dönem için çırak oldu üstesinden ebeveyn muhalefet 1488, sonra. Later in life Michelangelo tried to suppress this fact, probably to make it seem that he had never had an ordinary workshop training; for it was he more than anyone else who introduced the idea of the 'Fine Arts' having no connection with the craft that painting had always previously been. Daha sonra yaşam Michelangelo bu gerçeği örtbas etmek için, belki o da vardı gibi yapmaya çalıştı normal bir atölye eğitimi yoktu; için o kim tekne ile 'Güzel Sanatlar' olan hiçbir bağlantısının fikri tanıttı herkesten daha fazla olduğunu resim her zaman daha önce olmuştu. His stay in the Ghirlandaio shop must also have coincided with his beginning to work as a sculptor in the Medici Garden, where antiques from their collection were looked after by Bertoldo. Although this connection drew him into the Medici circle as a familiar, the account by Vasari of an established 'school' is now discredited. Bu Ghirlandaio dükkânında Onun kalmak da onun başında olan Medici Bahçe, nerede ve kimden toplama antika sonra Bertoldo tarafından baktım vardı bir heykeltıraş olarak çalışmaya denk geldi olması gerekir. Bu bağlamda bir tanıdık, hesap olarak Medici daire içine onu çekti rağmen Vasari bir 'kurulan okul' Şimdi çıkmış olduğunu. It must, however, have been Ghirlandaio who taught him the elements of fresco technique, and it was probably also in that shop that he made his drawings after the great Florentine masters of the past (copies after Giotto and Masaccio; now in the Louvre, in Munich, and in Vienna). Ancak, edilmiştir Ghirlandaio onu fresk teknik elemanları öğretti gerekir ve muhtemelen de dükkanda onun en büyük Florentine ustalar sonra kendi çizimleri yapılan son (kopyalarının sonra Giotto ve Masaccio; Louvre şimdi de Münih, ve Viyana). Michelangelo produced at least two relief sculptures by the time he was 16 years old, the Battle of the Centaurs and the Madonna of the Stairs (both 1489-92, Casa Buonarroti, Florence), which show that he had achieved a personal style at a very early age. Michelangelo o 16 yaşında, bu Centaurs ve Muharebe ve Madonna olan bir bir kişisel stil elde vardı gösteren Merdiven (her 1489-92, Casa Buonarroti, Floransa), bir de zamana göre en az iki kabartma heykelleri üretti çok erken yaş.
In 1492, Lorenzo de' Medici died. 1492 yılında, Lorenzo de 'Medici öldü. Michelangelo then studied anatomy with the help of the Prior of the Hospital of Sto Spirito, for whom he appears to have carved a wooden crucifix for the high altar. Michelangelo sonra kimin için o yüksek sunak için ahşap oyma haç gibi görünüyor yardımıyla önceden Hastane Sto Spirito of ile anatomisi okudu. A wooden crucifix found there (now in the Casa Buonarroti) has been attributed to him by some scholars. Bir tahta haç var (şimdi Casa Buonarroti olarak) ona bazı akademisyenler tarafından atfedilen edilmiştir bulundu. The next few years were marked by the expulsion of the Medici and the gloomy Theocracy set up under Savonarola, but Michelangelo avoided the worst of the crisis by going to Bologna and, in 1496, to Rome. Sonraki birkaç yıl Medici sınırdışı edilmesi ve karanlık teokrasi Savonarola altında kurmak tarafından işaretlenen ama Michelangelo Bologna ve giderek bu krizin en kötü kaçınılır, 1496, Roma için. He settled for a time in Bologna, where in 1494 and 1495 he executed several marble statuettes for the Arca (Shrine) di San Domenico in the Church of San Domenico. O Bologna, bir süredir burada 1494 ve 1495 de San Domenico Church in the Arca (Tapınak) di San Domenico birkaç mermer statuettes infaz yerleştik.
In Rome he carved the first of his major works, the Bacchus (Florence, Bargello) and the St Peter's Pietà, which was completed by the turn of the century. Roma yılında yaptığı önemli işler, bir Bacchus (Floransa, Bargello) ve St Peter's Meryemana resmi olan yüzyılın dönüş tarafından tamamlanan ilk oyma. It is highly finished and shows that he had already mastered anatomy and the disposition of drapery, but above all it shows that he had solved the problem of the representation of a full-grown man stretched out nearly horizontally on the lap of a woman, the whole being contained in a pyramidal shape. Çok bitmiş ve gösteriyor ki zaten ve perdelik kumaş ve kullanım anatomisi hakim vardı, ama herşeyden önce bu bir ergin adam neredeyse yatay bir kadın, bir tur üzerinde uzatılmış bir temsil sorunu çözülmüş olduğunu gösterir bütün bir piramit şekli içerisinde olmak.
The Pietà made his name and he returned to Florence in 1501 as a famous sculptor, remaining there until 1505. Bu Meryemana resmi ismini yapılan ve Floransa için 1501 yılında ünlü heykeltraş olarak, orada 1505 kadar kalan döndü. During these years he was extremely active, carving the gigantic David (1501-4, now in the Accademia), the Bruges Madonna (Bruges, Notre Dame), and beginning the series of the Twelve Apostles for the Cathedral which was commissioned in 1503 but never completed (the St Matthew now in the Accademia is the only one which was even blocked in). O son derece etkin olduğu bu yıl, bu dev David (1501-4, şimdi Accademia in) oyma sırasında, Bruges Madonna (Bruges, Notre Dame), ve 1503 yılında ancak toplam oldu Katedrali için Twelve Apostles bir dizi başlangıcı (St Matthew şimdi Accademia tamamlanmıştır asla olarak tek bile engellendi) olduğunu. At about this time he painted the Doni Tondo of the Holy Family with St John the Baptist (Florence, Uffizi) and made the two marble tondi of the Madonna and Child (Florence, Bargello; London, Royal Academy ). At o St John peygamber (Floransa, Uffizi) ile Doni Tondo Kutsal Aile ve boyalı bu sefer ilgili ve Madonna ve Çocuk (Floransa, Bargello; Londra, Royal Academy), iki mermer tondi yaptı.
After the completion of the David in 1504 he began to work on the cartoon of a huge fresco in the Council Hall of the new Florentine Republic, as a pendant to the one already commissioned from Leonardo da Vinci. Both remained unfinished and the grandiose project of employing the two greatest living artists on the decoration of the Town Hall of their native city came to nothing. Ilkinden daha önce Leonardo da Vinci gelen toplam bir kolye olarak 1504 yılında David he Konsey Salonu yeni Florentine Cumhuriyeti büyük bir fresk bir çizgi üzerinde çalışmaya başladı tamamlanmasından sonra. Gerek ve görkemli projesinin tamamlanmamış kaldı the Town Hall, onlara kendi şehir ve dekorasyon üzerinde yaşayan sanatçıların büyük iki iş bir şey geldi. Of Michelangelo's fresco, which was to represent the Battle of Cascina, an incident in the Pisan War, we now have a few studies by him and copies of a fragment of the whole full-scale cartoon which once existed (the best copy is the painting in Lord Leicester's Collection, Holkham, Norfolk). Hangi Cascina, bu Pisan Savaş bir olay, şimdi onu ve bir kez mevcut bütün tam ölçekli karikatür bir parça kopyalarını birkaç çalışmalar vardır Savaşı temsil oldu Michelangelo's fresk, ki (en iyi kopya resim olduğunu Lord of Leicester's Collection, Holkham, Norfolk olarak). The cartoon, which is known as the Bathers, was for many years the resort of every young artist in Florence and, by its exclusive stress on the nude human body as a sufficient vehicle for the expression of alt emotions which the painter can depict, had an enormous influence on the subsequent development of Italian art - especially Mannerism - and therefore on European art as a whole. Olan Bathers olarak bilinen ve çizgi film, uzun yıllar Floransa her genç sanatçının tatil ve kendi özel stres ressamı olarak tasvir edebilirsiniz Alt duyguları vardı ve kendini ifade etmek için yeterli bir araç olarak çıplak insan vücudu tarafından bir bütün olarak Avrupa sanat tarihinde İtalyan sanat sonraki gelişimi üzerinde büyük bir etki - özellikle üsluba - ve bu nedenle. This influence is more readily detectable in his next major work, the ceiling of the Sistine Chapel. Bu etki daha kolayca bir sonraki büyük çalışmalarında ortaya ise, Papa Sixtus'un kurduğu Şapel ve tavan. In fact, however, the Battle of Cascina was left incomplete because the Signoria of Florence found it expedient to comply with a request from the masterful Pope Julius II, who was anxious to have a fitting tomb made in his lifetime. Çünkü Signoria of Florence bu amir Papa Julius II, bir montaj mezar onun ömrünü yaptığınız için endişeli olduğunu bir istek uyum sağlamak için uygun bulundu Gerçekte ise Muharebe Cascina bir eksik kaldı.
The Julius Monument was, in Michelangelo's own view, the Tragedy of the Tomb. Bu Julius Anıtı olduğunu, Michelangelo kendi görünümünde, trajedi ve Türbesi ve. This was partly because Michelangelo and Julius had the same ardent temperament - they admired each other greatly - and very soon quarrelled, and partly because after the death of Julius in 1513, Michelangelo was under constant pressure from successive Popes to abandon his contractual obligations and work for them while equally under pressure from the heirs of Julius, who even went so far as to accuse him of embezzlement. Çünkü Michelangelo ve Julius aynı ateşli mizaç vardı Bu kısmen oldu - Onlar büyük birbirlerine hayran - ve çok yakında quarrelled ve 1513 yılında Julius ölümü kısmen çünkü sonra Michelangelo sürekli baskı altında başarılı Popes gelen onun sözleşmeden doğan yükümlülüklerin bırakmak ve iş Onları Julius olan hatta şimdiye kadar olarak zimmete para geçirme onu suçluyorlar gittik ve mirasçıları baskı sırasında eşit altında. The original project for a vast free-standing tomb with forty figures was substantially reduced by a second contract (1513), drawn up after Julius's death; under this contract the Moses, which is the major figure on the extant tomb, was prepared as a subsidiary figure. Kırk rakamları ile serbest geniş eden mezar için orijinal proje ölçüde ikinci bir sözleşme (1513), Julius ölümünden sonra hazırlanan tarafından düşürüldü, bu sözleşme altında olan kaybolmamış mezar üzerindeki büyük rakam olan Musa, olarak hazırlanan yan rakam. Two others, the Slaves in the Louvre, were made under this contract but were subsequently abandoned. İki diğerlerinin Louvre in Köleler, bu sözleşme kapsamında yapılmış ancak daha sonra terk edilmiştir. The third contract (1516) was followed by a fourth (1532), and a fifth and final one in 1542, under the terms of which the present miserably mutilated version of the original conception was carried out by assistants, under Michelangelo's supervision, in S. Pietro in Vincoli (Julius's titular church) in 1545. Üçüncü sözleşme (1516) dördüncü (1532 ile) ve 1542 yılında beşinci ve son bir, of which the orijinal tasarım ve sefil bir halde sakat sürümü mevcut koşulları altında görevlisi tarafından gerçekleştirildi, Michelangelo's gözetiminde, S izledi . Pietro Vincoli (Julius's itibari kilisede) 1545 yılında. Michelangelo was then 70 and had spent nearly forty years on the tomb. Michelangelo 70 ve Türbe yaklaşık kırk yıl geçirdim vardı.
Meanwhile, the original quarrel of 1506 with Julius was made up and Michelangelo executed a colossal bronze statue of the Pope as an admonition to the recently conquered Bolognese (who destroyed it as soon as they could, in 1511). Bu arada, orijinal 1506 ve Julius ile kavga oluştuğunu ve Michelangelo yakın fethetti Bolognese bir öğüt olarak Papa bir devasa bronz heykeli idam (ki en kısa sürede de olabilir, imha, 1511 yılında). In 1508, back in Rome, he began his most important work, the ceiling of the Sistine Chapel in the Vatican for Julius, who, as usual, was impatient to see it finished. 1508 yılında, Roma arkasında, onun en önemli iş, Julius olan, her zamanki gibi görmek için sabırsız olduğu için Vatikan ve Papa Sixtus'un kurduğu Şapel ve tavan başladı bitirdim. Dissatisfied with the normal working methods and with the abilities of the assistants he had engaged, Michelangelo determined to execute the whole of this vast work virtually alone. Normal çalışma yöntemleri ve o, Michelangelo, neredeyse tek başına bu büyük eserin tüm çalıştırmak için belirlenmiş faaliyet vardı yardımcıları ve kabiliyetleri ile memnun. Working under appalling difficulties (amusingly described in one of his own poems), most of the time leaning backwards and never able to get far enough away from the ceiling to be able to see what he was doing, he completed the first half (the part nearer to the door) in 1510. Çalışma korkunç zorluklar altında (amusingly biri kendi şiirlerini in), zaman geriye ve yeterli uzaklıkta tavan almanız mümkün asla eğilim çoğu o ne yaptığını görebilirsiniz açıklanan, o (parça ilk yarısında tamamlanması kapıya kadar) 1510 yılında yakın. The whole enormous undertaking was completed in 1512, Michelangelo being by then so practised that he was able to execute the second half more rapidly and freely. Bütün büyük üstlenerek 1512 yılında, Michelangelo böylece de daha hızlı ve ücretsiz ikinci yarısında çalıştırma imkanını elde ettim ilkesinden sonra tarafından olmak tamamlandı. It was at once recognized as a supreme work of art, even at the moment when Raphael was also at work in the Vatican Stanze. From then on Michelangelo was universally regarded as the greatest living artist, although he was then only 37 and this was in the lifetimes of Leonardo and Raphael (who was even younger). Bu bir defada bir sanat yüksek çalışma olarak tanınan, şu dahi when Raphael Vatikan Stanze çalışmak da bulundum. Üzerinde Michelangelo evrensel en büyük yaşayan sanatçı olarak kabul edildi sonra sonra, ancak o bundan sonra sadece 37 ve bu oldu Leonardo ve Raphael ve lifetimes (kim bile) genç idi. From this moment, too, dates the idea of the artist as in some sense a superhuman being, set apart from ordinary men, and for the first time it was possible to use the phrase 'il divino Michelangelo' without seeming merely blasphemous. Bu andan itibaren de bir anlamda bir insanüstü olmanın yanı sıradan erkek ayarladğnz olarak ve sanatçının fikri tarihleri onu sana Divino Michelangelo 'olarak görünen sadece kâfir ifadesini kullanmak mümkün ilk kez.
The Sistine Ceiling is a shallow barrel vault divided up by painted architecture into a series of alternating large and small panels which appear to be open to the sky. Bu Papa Sixtus'un kurduğu Tavan bir sığ beşik kemer boyalı mimari tarafından gökyüzü açık gibi görünen küçük ve büyük panelleri alternatif bir dizi içine kadar bölünür. These are the Histories. Bunlar Histories vardır. Each of the smaller panels is surrounded by four figures of nude youths - the Slaves, or Ignudi - who are represented as seated on the architectural frame and who are not of the same order of reality as the figures in the Histories, since their system of perspective is different. Her küçük paneller çıplak genç - Köleler, veya Ignudi - kim olarak mimari çerçeve üzerinde oturmuş ve değil Histories bulunan rakamlar olarak gerçeği aynı düzeni olduğunu temsil edildiği dört rakamlara göre, bu sistemin bu yana çevrili bakış açısı farklı. Below them are the Prophets and Sibyls, and still lower, the figures of the Ancestors of Christ. Aşağıda onları yazar ve Sibyls ve hala düşük olduğunu, Mesih'in atalarının rakamları. The whole ceiling completes the chapel decoration by representing life on earth before the Law: on the walls is an earlier cycle of frescoes, painted in 1481-82, representing the Life of Moses (ie the Old Dispensation) and the Life of Christ (the New Dispensation). Bütün tavan Kanun önünde dünya üzerindeki hayatı temsil eden bir kilise dekorasyonu tamamlar: Duvarlardaki freskolar önceki bir döngü, 1481-82 yılında boyalı, Life Musa'nın temsil eden () ve Eski vazgeçme yani bir hayat İsa (the Yeni yazgı). The Histories begin over the altar and work away from it (though they were painted in the reverse direction): the first scene represents God alone, in the Primal Act of Creation, and the story continues through the rest of the Creation to the Fall, the Flood, and the Drunkenness of Noah, representing the human soul at its furthest from God. The Histories dünya evine üzerinden başlayacak ve yüz bu iş (ancak ters yönde) boyalı edildi: İlk sahne yalnız, bu ilkel Yasası Oluşturma, ve Tanrı temsil hikaye Güz için Kurulum geri kalanı boyunca devam eder, Nuh Tufanı ve Nuh'un bu sarhoşluk, onun Tanrı den fazla insan ruhunu temsil eden. The whole conception owes much to the Neoplatonic philosophy current in Michelangelo's youth in Florence, perhaps most in the idea of the Ignudi, perfect human beauty, on the level below the Divine story. Bütün anlayışına İlahi hikaye aşağıdaki düzeyi üzerindeki Ignudi mükemmel insan güzellik, bir fikir ve felsefe Neoplatonic in Florence Michelangelo's gençlik mevcut, belki de en çok şey borçludur. Below them come the Old Testament Prophets and the Seers of the ancient world who foretold the coming of Christ; while the four corners have scenes from the Old Testament representing Salvation. Aşağıda onları Eski Ahit Peygamberler ve foretold antik dünyanın en Seers gelen İsa geliyor; sırasında dört Eski Ahit sahneleri Kurtuluş temsil var. The Prophet Jonah is above the altar, since his three days in the whale were held to prefigure the Resurrection. Beri balina yaptığı üç gün kıyamet delâlet için yapıldı Peygamberin Yunus dünya evine yukarıda bulunuyor. On the lowest parts - and very freely painted - are the human families who were the Ancestors of Christ. There can be no doubt that the splendour of the conception and the size of the task distracted Michelangelo from the Tomb, but he at once returned to it as soon as the ceiling was finished, from 1513 to 1516, when he returned to Florence to work for the Medici. En düşük parçalar Açık - ve çok serbestçe boyalı - kim Mesih'in Atalar olan insan aileler vardır. There is no doubt olabilir bu kavram ve parlaklıkta ve görev Türbesi kimden Michelangelo şaşırmış ve boyutu, ama hemen geri döndü kendiliğinden olarak tavan, 1513 den 1516 için, o Floransa için Medici çalışmak için iade sona erdi. (For details on the frescoes in the Sistine Chapel take a guided tour .) Olan Papa Sixtus'un kurduğu Şapel ve freskleri ilgili ayrıntılar (bir rehberli tur alabilir.)
His new master was Pope Leo X, the younger son of Lorenzo de Medici, who had known Michelangelo from boyhood; he now commissioned him to complete the façade of S. Lorenzo, the family church in Florence. Yeni ana Papa Leo X Lorenzo De Medici olan çocukluk çağı gelen Michelangelo bilseydim en genç oğlu vardı; şimdi ona S. Lorenzo, in Florence aile kilisesi the façade of tamamlamak için toplam. Michelangelo wasted four years on this and it came to nothing. Michelangelo bu dört yıl boşa ve hiçbir şey için geldi. In 1520 he began planning the Medici Chapel, a funerary chapel in honour of four of the Medici - two of them by no means the most glorious of their family. 1520 yılında Medici Chapel, dört Medici of onuruna bir cenaze kilise - ikisi hiçbir en kendi ailesinin görkemli ile planlama başladı. The chapel is attached to S. Lorenzo. Bu kilise S. Lorenzo eklenen. Leo X died in 1521 and it was not until after the accession of another Medici Pope, Clement VII, in 1523 that the project was resumed. Leo X 1521 yılında vefat etti ve 1523 yılında başka bir Medici Papa, Clement VII, katılımını sonra proje devam olduğu kadar değildi. Work began in earnest in 1524 and at the same time he was commissioned to design the Laurenziana Library in the cloister of the same church. İş ciddi olarak 1524 yılında başlayan ve aynı kilise ve manastır olarak Laurenziana Kütüphanesi tasarımı yetkili oldu aynı anda. Both these buildings are turning-points in architectural history, but the sculptural decoration of the chapel (an integral part of the architecture) was never completed, although the figures of Giuliano and Lorenzo de' Medici set over their tombs, eternally symbolizing the Active and the Contemplative Life, above the symbols of Time and Mortality - Day and Night, Dawn and Evening - are among his finest creations. Her iki bina dönüm noktaları vardır-mimari tarihinde, ancak bu mimari (bir parçasıdır) kilise ve heykel dekorasyonu tamamlanmış değildi, ancak onların mezarları üzerinde Giuliano ve Lorenzo de 'Medici dizi rakamlar, sonsuz ve Etkin simgeleyen bu dalmış Hayat, Zaman ve Ölümleri ve semboller yukarıdaki - Gün ve Gece, Şafak ve Akşam - onun iyi yaratmalar arasındadır. The unfinished Madonna was meant to be the focal point of the chapel. Bu bitmemiş Madonna ve kilise ve odak noktası olması gerekiyordu.
In 1527, the Medici were again expelled from Florence, and Michelangelo, who was politically a Republican in spite of his close ties with the Medici, took an active part in the 1527-29 war against the Medici up to the capitulation in 1530 (although in a moment of panic he had fled in 1529) and supervised Florentine fortifications. During the months of confusion and disorder in Florence, when he was proscribed for his participation in the struggle, it would appear that he was hidden by the Prior of S. Lorenzo. 1527 yılında, Medici tekrar from Florence, sınırdışı ve Michelangelo eden siyasi bir Cumhuriyetçi olan Medici ile yakın bağları rağmen, olduğu Medici karşı 1527-29 savaş kadar kapitülasyon için 1530 yılında aktif bir rol aldı (her ne kadar denetimli Florentine tahkimatı da 1529 yılında kaçtı vardı panik bir anı) ve. karışıklık ve in Florence bozukluğu, o mücadelenin de katılım için proscribed olduğu bir ay boyunca, bu da önce S. tarafından gizli olduğu görünür Lorenzo. A number of drawings on the walls of a concealed crypt under the Medici Chapel have been attributed to him, and ascribed to this period. Bu Medici Chapel altında gizlenmiş CRYPT ve duvarlara çizimler sayısı ona, atfettiler edilmiş ve bu süre için ascribed. After the reinstatement of the Medici he was pardoned, and set to work once more on the Chapel which was to glorify them until, in 1534, he left Florence and settled in Rome for the thirty years remaining to him. Ve Medici o affedildi olduğunu ve iade, sonra bir kez Şapel bu kadar, 1534 bunları övmek için ise daha fazla çalışmak için ayarlamak, o sol Floransa ve Roma olarak otuz yıl ona kalan için yerleştik.
He was at once commissioned to paint his next great work, the Last Judgement on the altar wall of the Sistine Chapel, which affords the strongest possible contrast with his own Ceiling. O hemen yetkili bir sonraki büyük iş, bu Papa Sixtus'un kurduğu Şapel olan kendi Tavan ile güçlü kontrast affords bir sunak duvarına Son Karar boya oldu. He began work on it in 1536. O üzerinde 1536 yılında çalışmaya başladı. In the interval there had been the Sack of Rome and the Reformation, and the confident humanism and Christian Neoplatonism of the Ceiling had curdled into the personal pessimism and despondency of the Judgement. Bu Sack Roma ve Reformasyon ve olan aralığı ve emin hümanizm ve Tavan ve Hıristiyan Neoplatonism olarak kişisel kötümserlik ve kıyamet umutsuzluk içine curdled vardı. The very choice of subject is indicative of the new mood, as is the curious fact that the mouth of Hell gapes over the altar itself where, during services, stands a crucifix symbolizing Christ standing between Man and Doom. Tabi en çok tercih yeni bir ruh gibi, merak da, sunak kendisi üzerinden Cehennem esneme nöbeti ve ağız nerede, hizmetleri sırasında bir haç Man and Doom arasında İsa simgeleyen ayakta duran bir göstergesidir. It was unveiled in 1541 and caused a sensation equalled only by his own work of thirty years earlier, and was the only work by him to be as much reviled as praised, and only narrowly to escape destruction, though it did not escape the mutilation of having many of the nude figures 'clothed' after his death. Bu 1541 yılında açıkladı ve heyecan sadece otuz yıl kendi iş başında ile eşdeğer neden ve onun tarafından tek iş kadar övgü olarak reviled olacak, ve sadece dar imha kaçmayı rağmen sonucu sakatlama kaçış didn't çok sahip çıplak rakamlar 'ölümünden sonra clothed. Most of the ideas of Mannerism are traceable implicitly or explicitly in the Judgement and, more than ever, it served to imprint the idea that the scope of painting is strictly limited to the exploitation of the nude, preferably in foreshortened - and therefore difficult - poses. Paul III, who had commissioned the Judgement, immediately commissioned two more frescoes for his own chapel, the Cappella Paolina; these were begun in 1542 and completed in 1550. Üsluba ve fikirler çoğu örtük veya açık bir kıyamet ve izlenebilir olduğunu, her zamankinden daha, bu hizmet eden düşünce, boya kapsamında kesinlikle sömürüye çıplak ve tercihen foreshortened - ve bu nedenle zor olarak sınırlıdır diziye - teşkil . Paul III olan kıyamet yorum vardı, hemen kendi kilise için iki fresk kuruluşlar, bu Cappella Paolina bu 1542 yılında başladı ve 1550 yılında tamamladı. They represent the Conversion of St Paul and the Crucifixion of St Peter. Onlar ve St Peter ve çarmıha germe Dönüşüm St Paul gösterir.
Michelangelo was now 75 years old. Michelangelo şimdi 75 yaşındaydım. Earlier, in 1538-39, plans were under way for the remodeling of the buildings surrounding the Campidoglio (Capitol) on the Capitoline Hill, the civic and political heart of the city of Rome. Daha önce, 1538-39 yılında, plan yolu altındaki binalar Capitoline Hill, Roma şehrin toplumsal ve siyasal kalp üzerindeki Campidoglio (Capitol) çevreleyen bir remodeling geldiler. Although Michelangelo's program was not carried out until the late 1550s and not finished until the 17th century, he designed the Campidoglio around an oval shape, with the famous antique bronze equestrian statue of the Roman emperor Marcus Aurelius in the center. Her ne kadar Michelangelo's program geç 1550s kadar yürütülen değildi değil, 17. yüzyıla kadar, o bir, oval şekil çevresinde merkezinde ünlü antik bronz Roma İmparatoru Marcus Aurelius bir atlı heykeli ile Campidoglio tasarlanmış tamamladı. For the Palazzo dei Conservatori he brought a new unity to the public building façade, at the same time that he preserved traditional Roman monumentality. Bu Palazzo dei Conservatori o kamu bina cephe için yeni bir birlik getirdi, aynı zamanda onun geleneksel Roma monumentality korunmuş at. However, since 1546 he had been increasingly active as an architect; in particular, he was Chief Architect to St Peter's and was doing more there than had been done for thirty years. Ancak, 1546 Çünkü o, giderek artan bir mimar olarak aktif olduğunu beri özellikle de Baş Mimar daha otuz yıl yapılması olmuştur St Peter's ve daha orada yaptığını oldu. This was the greatest architectural undertaking in Christendom, and Michelangelo did it, as he did all his late works, solely for the glory of God. Bu Hristiyanlık en büyük mimari taahhüt, ve Michelangelo yaptı, gibi tüm geç çalışmaları yaptı, Tanrı 'nın zafer sadece.
In his last years he made a number of drawings of the Crucifixion, wrote much of his finest poetry, and carved the Pietà (now in Florence Cathedral Museum) which was originally intended for his own tomb, as well as the nearly abstract Rondanini Pietà (Milan, Castello). Son yıllarda da, onun kadar güzel şiir yazmış, bir çarmıha germe ve çizimlerin bir numara yaptı ve (artık Floransa Katedrali Müzesi'nde) Orijinal kendi mezar için, hem de neredeyse soyut Rondanini Meryemana resmi olduğunu ve Meryemana resmi oyma ( Milano, Castello). This last work, in which the very forms of the Dead Christ actually merge with those of His Mother, is charged with an emotional intensity which contemporaries recognized as Michelangelo's 'terribilità'. Which the Dead Mesih'in çok formları aslında bu annesi ile duygusal bir yoğunluk ile contemporaries olarak tahsil edilir birleştirme Bu son çalışma, Michelangelo's' terribilità. He was working on it to within a few days of his death, in his 89th year, on 18 February 1564. O kadar ölümünden birkaç gün içinde, bu 89. yılda, üzerinde çalışmakta olduğu 18 Şubat 1564. There is a whole world of difference between it and the 'beautiful' Pietà in St Peter's, carved some sixty-five years earlier. İşte ve St Peter's, bazı altmış oyma ve 'güzel Meryemana resmi arasındaki fark bir bütün dünya beş yıl önce.
Unlike any previous artist, Michelangelo was the subject of two biographies in his own lifetime. Önceki sanatçı aksine, Michelangelo kendi ömrünü iki özgeçmişleri konusu oldu. The first of these was by Vasari, who concluded the first (1550) edition of his 'Vite' with the Life of one living artist, Michelangelo. Bu ilk Vasari eden ilk (1550 sonucuna göre) bir baskı olduğunu onun 'vite' Life yaşayan bir sanatçı, Michelangelo ile. In 1553 there appeared a 'Life of Michelangelo' by his pupil Ascanio Condivi (English translations 1903, 1976 and 1987); this is really almost an autobiography, promoted by Michelangelo to correct some errors of Vasari and to shift the emphasis in what Michelangelo regarded as a more desirable direction. 1553 de çıktı bir 'hayat Michelangelo onun öğrenci Ascanio Condivi ile (İngilizce çevirileri 1903, 1976 ve 1987), bu ve Vasari bazı hataları düzeltmek için Michelangelo ne kabul yılında ağırlık değişimi için gerçekten neredeyse bir otobiyografi, Michelangelo tarafından tanıtıldığının daha cazip yönü olarak. Vasari, however, became more and more friendly with Michelangelo and was also his most devoted and articulate admirer, so that the very long Life which appears in Vasari's second edition (1568), after Michelangelo's death, gives us the most complete biography of any artist up to that time and is a trustworthy guide to the feelings of contemporaries about the man who can lay claim to be the greatest sculptor, painter and draughtsman that has ever lived, as well as one of the greatest architects and poets. Vasari Ancak, daha fazla Michelangelo ile dost oldu ve aynı zamanda onun en sadık ve eklemlerle hayran, böylece çok uzun bir hayat olan Vasari ikinci baskı (1568) görünür, Michelangelo ölümünden sonra, bize herhangi bir sanatçının en eksiksiz biyografi verir o zaman ve en büyük heykeltıraş, ressam ve hiç yaşamış sahip tasarımcı yanı en büyük mimar ve şair olarak olduklarını iddia çizgiler adam hakkında contemporaries bir duygu için güvenilir bir kılavuzdur. He is the archetype of genius. O dahi en güzel olduğunu.
Pure fresco was his preferred painting technique; he despised oil-painting, though the now authenticated unfinished Entombment (London, National Gallery) is in oil over a tempera underpainting. Saf fresk tercih edilmiş boyama tekniği vardı; o küçümsenmemek petrol resim, ancak şimdi yetkilendirilir bitmemiş gömme (Londra, Ulusal Galeri) petrol bir zamklı boya underpainting bitti. The Doni Tondo is in tempera. The Doni Tondo zamklı boya bulunuyor. In sculpture, his usual method was to outline his figure on the front of the block and, as he himself wrote, to 'liberate the figure imprisoned in the marble', by working steadily inwards, with perhaps a few more finished details. Heykel olarak, her zamanki yöntemi blok önündeki onun rakam belirlemek için ve gibi kendisi, bu rakamın mermer in 'hapis kurtarmak' için, sürekli içe doğru, belki biraz daha fazla bitmiş ayrıntıları ile çalışarak yazdım. Occasionally he made drawings for parts of a figure, and a few small wax models survive as well as one large one, made for the guidance of assistants working on the Medici Chapel figures. Bazen bir rakamın parçaları ve çizimleri yapılan birkaç küçük balmumu modeller de bir büyük olarak, yardımcıları ve Medici Chapel rakamlar üzerinde çalışan ve rehberlik için yapılmış yaşayamaz. The four abandoned Slaves intended for a later version of the Julius Tomb (Florence, Accademia) and the two marble tondi left unfinished in 1505 provide fine examples of his direct carving technique and his consistent use of various sizes of claw chisel. Dört terk Köleler ve Julius Türbesi (Floransa, Accademia) ve iki mermer tondi sonraki bir sürümü içindir bitmemiş 1505 onun doğrudan oyma tekniği ve pençe çeşitli boyutlarda onun tutarlı kullanmak keski güzel örnekler sağlar kaldı. No modelli exist for any paintings or frescoes, and only one cartoon (London, British Museum), made to help Condivi, has survived. Hayır modelli herhangi bir resim ya da duvar, ve tek bir çizgi (Londra, British Museum), Condivi yardım için, hayatta sahip bulunmaktadır.
Apart from the works mentioned above, there are others in Florence ( Bargello, Santo Spirito - the house of his family, which contains relics of him - and Palazzo della Signoria) and in Siena , Rome (Santa Maria sopra Minerva ), and St Petersburg ( The Hermitage ). Ayrıca yukarıda bahsedilen çalışmalardan var Floransa diğer (Bargello, Santo Spirito - ki onu kalıntılar içermektedir onun ailesi, birinin evinde - ve Palazzo della Signoria) ve Siena olarak, Roma (Santa Maria sopra Minerva) ve St Petersburg vardır (The Hermitage). There are also some 500 drawings by him, the majority of which are in Windsor (Royal Collection), Florence (Casa Buonarroti), and Paris. Ayrıca yaklaşık 500 çizim ona göre çoğunluğu olan Windsor (Kraliyet Koleksiyon olarak), Floransa (Casa Buonarroti), ve Paris'te bulunmaktadır.
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder